4 visiteurs actifs
Outils d'aide pour relevés et saisie
Le travail de relevé n’est pas chose facile, de par sa longueur et le temps que nous y consacrons mais aussi et surtout de par les difficultés, multiples, que nous rencontrons à la lecture des actes. C’est dans ce sens, que nous avons voulu dresser une liste de conseils destinés à faciliter, autant que possible, ce travail ; en nous inspirant pour cela de nos propres expériences de « releveurs », des recommandations faites par les Archives Départementales des Pyrénées Atlantiques et par la Fédération Française de Généalogie.
(Vous pouvez télécharger ce texte en format PDF ici)
Il ne doit pas y avoir ni interprétation, ni rectification même si nous trouvons l’erreur évidente : en corrigeant et en croyant bien faire, nous risquons de rajouter une erreur.
L’explication peut être donnée dans une zone de commentaire et mise entre crochets .
En aucun cas vous ne mettrez « illisible, non mentionné, manquant, inconnu, etc ».
Vous pouvez reporter ces remarques dans une zone de commentaire, en l’entourant de crochets – ex : [nom illisible] ou [acte tâché] .
Si vous les jugez intéressants vous pouvez néanmoins les mentionner sur une feuille à part, qui pourra être jointe à l’édition finale des relevés et pris comme un apport historique et anecdotique de la vie quotidienne dans nos villages.
Les accents ont pleine valeur orthographique et peuvent induire un sens différent en français.
Le ‘DE’ ne sera pas conservé sauf s’il marque la noblesse.
Libellé |
Correspondance |
7bre |
Septembre |
8bre |
Octobre |
9bre |
Novembre |
10bre |
Décembre |
Ils seront retranscris tels qu’ils sont orthographiés dans l’acte – ex : Lusse-Somberrote ou Endaie seront réécrits tels quels.
Toutefois, si l’on arrive à retrouver la correspondance avec la commune actuelle on peut indiquer cette dernière dans une zone de commentaire, entre deux crochets – ex : Lusse-Somberraute [Luxe-Sumberraute] .
Même chose pour les noms révolutionnaires des communes – ex : Mont Bidouze [Saint Palais] .
A retranscrire intégralement.
Nous connaissons leur importance donc toute information les concernant est à retranscrire fidèlement même s’ils ne sont pas mentionnés comme parents directs des parties.
(Un lien de parenté peut être retrouvé à posteriori).
Il est préférable de les noter.
Document proposé par Xavier Cabantous, Marcel Duboué, Isabelle Louradour et Jean-Marie Noutary.